I remember in a seminary class a student ripped into all the flaws and translation mistakes that mark the Authorized 1611 version of the King James Bible. The professor, of course well aware of any flaws in the translation, retorted that it was good enough for John Wesley and the rest of the English speaking world for well over three centuries. The professor made the simple point that it was the standard English translation for so long and there is really no way to diminish the depth of its impact upon the world and the English language. This week marks the 400th anniversary of the translation.
Read more on The King James Bible and its Unmatched Influence…




